Monday, October 4, 2010

Breast Cancer Month

Hello all,
I am continuing my blog after a long hiatus.Too long really. I have returned to work from maternity leave and I have to say that it has been really busy.

As we all know breast cancer awareness month is here and there are several ways that you can support the fight. October is a great month for raising much needed research dollars so we can all face a future without breast cancer. But what do we do for those diagnosed with breast cancer and need treatment tomorrow? Breast Cancer Action has supported my year as Mrs. Canada International 2010 and they have been a part of many people's journey. They offer support to women(and men)from the day that they are diagnosed. I will be at their open house this Thursday from 10 am until noon. They will be answering questions and showcasing their new home.

This Saturday we will be at Billings Bridge from 10am until 2pm so please stop by and say hello.

Until next time,
Amanda

Tuesday, July 6, 2010

Can you count to 10?

The biggest reason why women don’t go for their mammogram is because they think it will hurt. I’m not going to lie it can be uncomfortable for a few moments.
Let me explain what is involved in getting your mammogram. Upon arrival at the imaging center you will be called in to the x-ray room by a wonderful Medical Radiation Technologist such as myself. Upon changing into a patient gown (you only have to dis-robe from the waist up) The M.R.T. will place your breast between two plates one at a time. The top plate will lower, compressing the breast. To have an idea of roughly how tightly your breast will be form a fist and feel your forearm. The breast will feel that firm between the two plates. The reason why we do this is to reduce the magnification of the breast structures. To better understand another example is if you hold a flashlight over your hand about twelve inches from the floor it casts a large shadow. Now if you keep the flashlight at the same spot and bring your hand closer to the floor your shadow is smaller. This is a simple explanation of how we try to see the breast structures best. I also use the analogy of the breast as being a “bunch of grapes or raisin bread.” By compressing the “grapes or raisin bread” (the breast) we bring the breast structures to a position to best prevent superimposition of the structures and get the best diagnosis. So in short we aren’t doing this for fun or to torture you contrary to popular belief.
Once the breast is between the plates the technologist exposes the film or screen. This takes no more than 10 seconds so if you can count to 10 you can endure a mammogram. A routine exam is usually 4 exposures. It’s not that bad as women we have toughed out much worse so please don’t be scared off that it’s painful and please don’t let that be the reason not to get your mammogram.

Pouvez-vous compter jusqu'à 10?

La plus grande raison pour laquelle les femmes ne vont pas pour leur
mammographie est parce qu'ils pensent que ça va faire mal. Je ne vais
pas mentir il peut être inconfortable pour quelques instants.

Permettez-moi de vous expliquer ce qui est impliqué en obtenant votre
mammographie. Sur l'arrivée au centre d'imagerie, vous serez appelés à
la salle de rayons X par un technologue médical de rayonnement
merveilleux comme moi. Lors du changement en robe patiente (vous devez
seulement vous dévêtir de la taille vers le haut) Le MRT placera votre
sein entre deux plaques un à la fois. La plaque supérieure
s'abaissera, en comprimant le sein. Pour avoir une idée de la façon dont
à peu près bien vos seins seront; former un poing et sentez votre
avant-bras. Le sein sentira ferme entre les deux plaques. La raison pour
laquelle nous faisons cela est de réduire le grossissement des
structures du sein.

Afin de mieux comprendre un autre exemple est si vous tenez une
lampe-torche au-dessus de votre main à environ douze pouces du plancher
qu'elle moule une grande ombre. Maintenant, si vous gardez la
lampe-torche à la même place et apportez votre main plus près du
plancher votre ombre est plus petite. Il s'agit d'une simple explication
de la façon dont nous essayons de voir les structures du sein mieux.
J'emploie également l'analogie du sein comme un groupe "de raisins ou de
pain de raison sec." En comprimant les raisins "ou le pain de raisin
sec" (le sein), nous apportons les structures du sein à une position
pour mieux prévenir la superposition des structures et d'obtenir le
meilleur diagnostic. Ainsi en bref, nous ne faisons pas ceci pour le
plaisir ou pour vous torturer contraire à la croyance populaire.

Une fois que le sein est entre les plaques le technologue expose le
film ou l'écran. Ceci ne prends pas plus de 10 secondes, ainsi si vous
pouvez compter à 10, vous pouvez subir une mammographie. Un examen de
routine est habituellement a quatre expositions.
Il n'est pas si mal étant des femmes nous avons enduré bien pire donc
s'il vous plaît ne soyez pas effrayés par le mythe qu'il est pénible.
Ce n'est vraiment pas. S'il vous plaît ne laissez pas ceci être la
raison pour ne pas avoir votre mammographie.

Monday, June 28, 2010

STAGING AND GRADING OF BREAST CANCER

Knowing the stage and grade of your cancer will allow your health care team to draw on the experience gained from treating many other patients with a disease similar to yours and will help you and your health care team to select the best treatment options for your condition.

Stages of breast cancer

When cancer has been diagnosed, it is important to determine the stage of the cancer. One of the most common staging systems is the TNM system, which stands for Tumour, Nodes, and Metastases. This system considers the size of the tumour, the number of lymph nodes that are affected, if any, and the other parts of the body that the cancer has spread (metastasized) to, if any.

These three factors are combined to give an overall stage between 0 and IV (0 to 4), which is why you will hear people talk about “Stage II cancer,” for example.

Staging helps identify whether a breast cancer is at an early or advanced stage, with a lower number indicating an earlier cancer and a higher number indicating a more advanced cancer. Breast cancers are sometimes classified as early, locally advanced or metastatic:
• Early breast cancer is still contained in the tissues of the breast.
• Locally advanced breast cancer refers to a cancer larger than 5cm across or one that has spread from the breast to tissues or lymph nodes near the breast, such as the chest and armpit.
• Metastatic breast cancer, also known as secondary cancer, has spread from the breast to distant tissues or organs in the body. When breast cancer spreads, or metastasizes, the most common sites include the bone, liver, brain, and lungs. Once it has spread to distant parts of the body, breast cancer is no longer considered curable. However it can still be treated and many people live with metastatic breast cancer for a long time.

Breast cancers are also classified by grade. Grading takes into account several features of the cancer and gives an indication of how aggressive the cancer is likely to be. It is determined by examining the appearance and behaviour of cancer cells under a microscope.

LA STADIFICATION ET LA CLASSIFICATION HISTOLOGIQUE DU CANCER DU SEIN

En connaissant le stade et le grade de votre cancer, votre équipe soignante pourra avoir recours à l’expérience acquise en traitant de nombreuses autres patientes ayant une maladie similaire à la vôtre, et ceci vous aidera à choisir ensemble les meilleures options de traitement pour votre maladie.

Les stades du cancer du sein

Lorsqu’un cancer est diagnostiqué, il est important de déterminer le stade auquel il est arrivé. Un des systèmes de classification par stade les plus communs est le système TNM (Tumeur, noeuds et métastases). Ce système tient compte de la taille de la tumeur, du nombre de ganglions ou noeuds lymphatiques qui sont affectés si c’est le cas, et de la propagation ou non du cancer vers d’autres parties du corps (dans ce cas, on dit que le cancer s’est métastasé).
Ces trois facteurs sont combinés pour obtenir un stade d’ensemble compris entre 0 et IV (0 et 4), ce qui explique pourquoi vous entendez souvent une personne parler d’un « cancer de stade II » par exemple.
La classification par grade contribue à identifier si un cancer du sein est rendu à un stade avancé ou non. Un plus petit nombre indique un cancer qui en est à ses débuts et un nombre plus élevé indique un cancer plus avancé. Les cancers du sein sont parfois classifiés selon l’échelle suivante : précoce, localement avancé ou métastatique.
• Un cancer du sein précoce est limité aux tissus du sein.
• Un cancer du sein localement avancé est un cancer dont la tumeur a une largeur de plus de 5 cm, ou qui s’est propagé à partir du sein pour atteindre des tissus ou des ganglions lymphatiques avoisinants (par exemple, au niveau de la poitrine ou des aisselles).
• Un cancer du sein métastatique, aussi connu sous le nom de cancer secondaire, s’est propagé à partir du sein vers d’autres tissus ou organes éloignés dans le corps. Lorsque le cancer du sein se propage, ou se métastase, les parties du corps les plus souvent atteintes incluent les os, le foie, le cerveau et les poumons. Une fois que le cancer du sein s’est propagé vers des parties éloignées du corps, il est considéré comme ne pouvant plus être soigné. Il peut toutefois toujours être traité, et de nombreuses personnes vivent avec un cancer du sein métastatique pendant de nombreuses années.
La classification histologique

Les cancers du sein sont aussi classifiés selon leur grade. La détermination du grade d’un cancer tient compte de plusieurs de ses caractéristiques, et donne une indication quant au degré d’agressivité probable du cancer. Ceci est fait en examinant l’apparence et le comportement des cellules cancéreuses au microscope.

Saturday, June 19, 2010

BIOPSY

What is a biopsy?

A lump or other change in the breast is not necessarily a sign of cancer. There are many breast conditions that are benign, or noncancerous.

To know for sure, your doctor may require a breast biopsy. A biopsy is the removal of a tissue sample that can be checked in a lab for signs of cancer. This is the only way to be certain that a breast problem is breast cancer.

The experience of a biopsy will be different depending on what type is required. If a biopsy is recommended for you, find out what type of biopsy you will be having so you know what to expect. The main types are described below.

Fine-needle aspiration biopsy

A fine-needle aspiration biopsy (FNA) may be done to remove some cells from a breast lump or lymph node. A thin needle is inserted to reach the affected area. A syringe is used to draw out (aspirate) the cells that will be sent for examination. If cancer is diagnosed by an FNA, it is not possible to say whether it is invasive or not.

You may experience temporary bleeding or soreness from the needle wound.

Core biopsy

A core biopsy removes a sample of affected breast cells and of the tissue surrounding them. Core biopsies are often performed using x-ray or ultrasound guidance. The breast is anesthetized to dull the discomfort.

A core biopsy can distinguish between invasive and non-invasive breast cancers.

You may experience temporary swelling, bleeding, or soreness from the needle wound. There may also be minor bruising.

Surgical biopsy

A surgical biopsy is an operation to remove the breast tissue that is needed for testing. Depending on the nature and location of the lump or breast change, a surgical biopsy may be the best option. A surgical biopsy may remove all or part of the lump or affected area, and may also remove a small amount of the surrounding normal tissue.

A local anesthetic may be used to numb the area, or the procedure may be done under general anesthetic.

You may experience temporary swelling, bleeding, or soreness from the surgical wound. There may be minor bruising. There will also be a scar at the site of the surgery that tends to fade with time.

Biopsy results

After the tissue sample has been examined in the lab, your doctor will receive a report stating whether the tissue is benign (not cancer), cancerous, or if the result is not certain. Your doctor will discuss the results with you, including whether any follow-up is necessary.

LA BIOPSIE

Qu’est-ce qu’une biopsie?

Une grosseur mammaire ou un autre changement observé au niveau du sein n’est pas nécessairement le signe d’un cancer. Il existe de nombreuses affections du sein qui sont bénignes ou non cancéreuses.

Pour obtenir un diagnostic définitif, votre médecin pourrait avoir besoin d’une biopsie mammaire. Une biopsie est un prélèvement d’un fragment de tissu mammaire qui peut ensuite être examiné dans un laboratoire pour déterminer s'il s’agit d’un cancer. C’est la seule façon d’être certain qu’une affection du sein est un cancer du sein.

La procédure diffère selon le type de biopsie requis. Si une biopsie est recommandée dans votre situation, renseignez-vous pour savoir de quel type de biopsie il s’agit afin de savoir à quoi vous attendre. Les principaux types de biopsie sont décrits ci-dessous.

La ponction à aiguille fine

Une ponction à aiguille fine (PAF) peut être réalisée pour prélever quelques cellules de la grosseur mammaire ou du ganglion lymphatique. Une aiguille fine est insérée pour atteindre la région affectée. Une seringue est utilisée pour aspirer les cellules qui seront envoyées à un laboratoire pour être examinées. Si un cancer est diagnostiqué à l’aide d’une ponction à aiguille fine, il n’est pas possible de savoir s’il s’agit d’un cancer infiltrant ou non.

Après la procédure, vous pourriez temporairement saigner ou ressentir une douleur à cause de la pénétration de l’aiguille.

La biopsie par forage

Une biopsie par forage extrait un échantillon des cellules mammaires affectées et du tissu les entourant. Elle est souvent réalisée en combinaison avec une radiographie ou une échographie qui permet de guider le médecin. Le sein est anesthésié pour amoindrir l’inconfort.

Une biopsie par forage permet de faire la distinction entre un cancer du sein infiltrant et un cancer du sein non infiltrant.

Après la procédure, vous pourriez temporairement saigner, ou ressentir une douleur ou un gonflement à cause de la pénétration de l’aiguille. Il se peut également que de légères ecchymoses apparaissent.

La biopsie chirurgicale

Une biopsie chirurgicale est une opération visant à extraire le tissu mammaire nécessaire pour réaliser des tests. Selon la nature et la localisation de la grosseur ou du changement détecté dans le sein, il est possible que la biopsie chirurgicale soit la meilleure option. Une biopsie chirurgicale peut enlever une partie ou la totalité de la grosseur ou de la région affectée, et peut aussi extraire une petite quantité de tissu normal se situant à proximité.

Un anesthésique local peut être utilisé pour insensibiliser la région affectée, ou la procédure peut aussi avoir lieu sous anesthésie générale.

Après la procédure, vous pourriez temporairement saigner, ou ressentir une douleur ou un gonflement à cause de l’intervention chirurgicale. Il se peut également que de légères ecchymoses apparaissent. Vous aurez aussi une cicatrice à l’endroit où l’opération a eu lieu; celle-ci aura tendance à s’effacer avec le temps.

Les résultats d’une biopsie

Une fois que l’échantillon de tissu aura été examiné au laboratoire, votre médecin recevra un rapport indiquant si le tissu est bénin (non cancéreux) ou cancéreux, ou indiquant que les résultats ne permettent pas d’émettre de conclusion. Votre médecin parlera des résultats avec vous, notamment du besoin ou non d’un suivi.

Tuesday, June 8, 2010

IMAGING

Imaging refers to ways of taking pictures of what is happening in the breast. The purpose of diagnostic imaging is to determine the cause of the symptoms a person is experiencing. The two most commonly used imaging methods are diagnostic mammograms and breast ultrasound.

Diagnostic mammogram

A diagnostic mammogram works similarly to a screening mammogram. It is a low-radiation x-ray of the breast taken to get a better picture of a breast change noticed on a screening mammogram, during a clinical breast examination or by a person themself.

The procedure for a diagnostic mammogram may require more time than for a screening mammogram. This is because the technologist may be taking more x-rays and may be magnifying certain areas of the breast to get a better picture.

Breast ultrasound

Ultrasound is an imaging technique that uses sound waves to get a picture of the breast. If you have a breast lump, ultrasound can be used to find out if a lump is a solid tumour or a fluid-filled cyst. It can be used to see lumps that are not clear on a mammogram. Ultrasound is sometimes used as a way of visually guiding your doctor during other procedures, such as a biopsy.

During an ultrasound, a gel is spread on the skin and a small hand-held instrument is passed over the area. The device sends out sound waves, and the reflected sound waves are used to form the picture that appears on a screen.

Other imaging techniques

There are other imaging methods that may be used to investigate possible breast cancer, such as magnetic resonance imaging (MRI), which uses powerful magnetic fields and radio waves to create images of the breast.

If you are referred for any type of diagnostic imaging, ask your doctor about how to prepare and what to expect during the procedure.

L�IMAGERIE

Les techniques d’imagerie permettent de prendre des images de ce qui se passe dans le sein. Le but de l’imagerie diagnostique, c’est de déterminer la cause des symptômes ressentis par une personne. Les deux techniques d’imagerie les plus couramment utilisées sont les mammographies diagnostiques et les échographies mammaires.
La mammographie diagnostique

Une mammographie diagnostique est similaire à une mammographie de dépistage. C’est une radiographie du sein qui est effectuée à l’aide d’une faible radiation pour obtenir une meilleure image d’un changement observé sur une mammographie de dépistage, durant un examen clinique des seins ou par la personne elle-même.

Il est possible que la mammographie diagnostique requière davantage de temps que la mammographie de dépistage parce que le technicien pourrait prendre plus de radios et pourrait aussi prendre des radios en gros plan de certaines régions du sein pour obtenir une meilleure image.
L��chographie mammaire

L’échographie est une technique d’imagerie qui a recours aux ondes sonores pour obtenir une image du sein. Si vous avez une grosseur au sein, une échographie peut aider à déterminer si celle-ci est solide ou s’il s’agit d’un kyste rempli de fluide. Elle peut aussi servir à visualiser les grosseurs qui n’apparaissent pas clairement sur une mammographie. Les échographies sont parfois utilisées pour visuellement guider votre médecin durant d’autres procédures, comme une biopsie par exemple.

Au cours d’une échographie, un gel est étalé sur la peau et un petit instrument tenant dans une main est passé sur la région en question. Cet instrument émet des ondes sonores, et ce sont les ondes sonores réfléchies qui sont utilisées pour former l’image qui apparaît sur l’écran.

Les autres techniques d�imagerie

Il y a d’autres techniques d’imagerie qui peuvent être utilisées pour examiner un cancer du sein potentiel telles que l’imagerie par résonance magnétique (IRM) qui a recours à des champs magnétiques de forte intensité et à des ondes radioélectriques pour créer une image du sein.

Si votre médecin vous demande de suivre une procédure d’imagerie diagnostique, demandez-lui comment vous préparer et ce à quoi vous devez vous attendre durant ce processus.

Friday, May 14, 2010

BE BREAST AWARE

The breasts are constantly changing through life. Being breast aware means knowing how your breasts normally look and feel. That way, if there are any significant changes, you'll be more likely to notice them early.

A change in the breasts is not necessarily a sign of breast cancer. Some changes to the breasts are normal. Other changes can be caused by a benign, or noncancerous, condition. If a change does turn out to be cancer, being breast aware may help you detect it early.

It is possible for breast cancer to develop without any changes that can be easily noticed through breast awareness. In addition to breast awareness, there are other methods to help with early detection.

Breast cancer is often thought of as a concern for older women. However, young women can also get breast cancer. Breast awareness is important at any age.

There are five steps to becoming breast aware.
1. Know how your breasts normally look and feel.
2. Know what changes to look for.
3. Look and feel for changes.
4. Report any changes to a doctor.
5. Go for a free mammogram if you are of the appropriate age, or if recommended by a doctor. By finding breast abnormalities in the early stages, mammograms can save lives. Women at the appropriate age can get a free mammogram through their regional breast screening program.

CONNAÎTRE VOS SEINS

CONNAÎTRE VOS SEINS
Les seins changent constamment durant la vie. Connaître ses seins, c’est reconnaître leur état normal, en les voyant et en les palpant. De cette façon, si des changements significatifs se manifestent, vous serez en mesure de vous en apercevoir tôt.
Un changement au niveau des seins n’est pas obligatoirement un signe de cancer du sein. Certains changements des seins sont normaux. D’autres changements peuvent être provoqués par une condition bénigne ou non cancéreuse. Si un changement correspond bien à un cancer, le fait de connaître vos seins vous aidera à le déceler tôt.
Il est possible qu’un cancer du sein se développe sans qu’aucun changement ne puisse être remarqué facilement grâce à la prise de conscience de ses seins. Mis à part le fait de connaître ses seins, il y a d’autres méthodes qui permettent la détection précoce.
On pense souvent que le cancer du sein est le problème de femmes d’un certain âge. Cependant les jeunes femmes peuvent aussi avoir un cancer du sein. Il est important de connaître ses seins à tout âge.
1. Connaissez l’état normal de vos seins par leur aspect et au toucher.
2. Sachez quels sont les signes à surveiller.
3. Surveillez et soyez attentifs aux changements.
4. Signalez tout changement à un médecin.
5. Passez une mammographie gratuitement si vous avez l’âge recommandé ou si votre médecin le recommande. En trouvant des anomalies aux seins tôt, les mammographies peuvent sauver des vies. Les femmes qui ont l’âge recommandé peuvent bénéficier d’une mammographie gratuite grâce au programme régional de dépistage du cancer du sein.

Monday, May 3, 2010

Benefits and risks of screening for breast cancer

Almost every test or procedure carries benefits and risks. The important thing is to be aware of them so that you can make an informed decision that is right for you.

No screening test is 100% accurate but a good screening test is one that results in a decrease in death rates in people with cancer.

Researchers also look for other benefits of screening including improved quality of life or less harmful treatments as a result of finding the cancer early.


Benefits of regular screening
Earlier detection of cancer: In most cases, the earlier a cancer is detected, the better your chance of survival. Research has shown that women who have regular mammograms are more likely to survive breast cancer. Early detection may also mean less treatment and less time spent recovering. Research has proven that breast cancers detected in women who have regular mammograms are on average smaller and more treatable.

Reducing the anxiety of "not knowing": Many people prefer to have ‘check-ups’, just like a physical exam with your family doctor.

Risks of regular screening
False positive results: When test results suggest cancer even though cancer is not present. False positives can result in anxiety, stress and possibly painful and unnecessary tests to rule out cancer (that is, to make sure you don’t have cancer when the screening test has suggested you might). For example, research has shown that screening for breast cancer in younger women may lead to many more false positives. There is still uncertainty whether regular mammograms in women under the age of 50 saves lives.

False negative results: When cancer not detected by the test even though it is present. False negative results can cause you or your physician to ignore other symptoms that suggest the presence of cancer, causing a delay in diagnosis and treatment.

Over-diagnosis. Certain cancers may never cause any symptoms, or decrease life expectancy or quality for life. However, research indicates that most breast cancers are harmful, and that breast cancer should be detected and treated as early as possible.

Increased exposure to harmful procedures, for example very low doses of radiation from x-ray tests.

Mammograms can be used for diagnosis and screening

Some tests that are used for screening can also be used to diagnose or rule out cancer in people who have reported symptoms to their doctors. For example, mammograms can be used for both screening and diagnostic purposes:

To screen women with no signs of breast cancer, or
To help diagnose women who do have signs of breast cancer (or rule out cancer in women who have signs of breast cancer)
Your doctor will be able to explain what type of test you are having and why you are having the test.


The importance of regular mammography

If you are between the ages of 50 and 69, you should have a mammogram every 2 years.

Research has shown that women who have mammograms regularly are less likely to have false positives (the test results suggest cancer when none is present).
We also know that if you do have cancer, it is more likely to be detected when you undergo mammograms on a regular basis.

Avantages et risques du dépistage du cancer du sein

Pratiquement tout test ou intervention comporte à la fois des avantages et des risques. Ce qui compte, c’est d’en être informé afin de prendre en toute connaissance de cause une décision appropriée pour vous.

Aucun test de dépistage n’est absolument infaillible mais un bon test de dépistage permet de réduire le taux de mortalité chez les personnes atteintes du cancer.

Les chercheurs essaient également de développer d’autres aspects positifs du dépistage, notamment une meilleure qualité de vie et l’utilisation de traitements moins toxiques en raison de la détection précoce de la maladie.

Avantages du dépistage régulier
Détection précoce du cancer : Dans la plupart des cas, plus le cancer est détecté rapidement, meilleures sont les chances de survie. La recherche indique que les femmes qui passent régulièrement des mammographies sont plus susceptibles de survivre au cancer. La détection précoce peut également permettre de diminuer la durée du traitement et de la convalescence. Les études ont prouvé que les tumeurs du sein dépistées chez les femmes passant régulièrement des mammographies sont en moyennes plus petites et plus faciles à traiter.

Réduction de l’anxiété attribuable au fait de « ne pas savoir » : Bien des gens préfèrent passer régulièrement des tests de « vérification », un peu comme un examen annuel chez le médecin de famille.

Risques du dépistage régulier
Faux résultats positifs : Lorsque les résultats d’un test semblent indiquer la présence d’un cancer alors qu’il n’en est rien. De faux résultats positifs peuvent engendrer de l’anxiété, du stress et éventuellement d’autres tests douloureux et inutiles pour infirmer les résultats initiaux (c’est-à-dire pour s’assurer que vous n’avez pas le cancer malgré ce que pouvait suggérer le test de dépistage). Par exemple, la recherche a démontré que le dépistage du cancer du sein chez les plus jeunes femmes peut mener à beaucoup plus de faux résultats positifs. Il subsiste encore un doute à savoir si les mammographies régulières chez les femmes de moins de 50 ans permettent de sauver des vies.
Faux résultats négatifs : Lorsqu’un cancer effectivement présent n’est pas dépisté par le test. De faux résultats négatifs peuvent vous amener, vous ou votre médecin, à ignorer d’autres symptômes suggérant la présence d’un cancer, retardant ainsi le diagnostic et le traitement.

Surdiagnostic : Certains cancers peuvent ne jamais causer de symptômes, ni diminuer l’espérance ou la qualité de vie. D’après la recherche, toutefois, on sait que la plupart des cancers du sein sont dommageables et que la maladie devrait être détectée et traitées le plus rapidement possible.

Exposition accrue à des procédures toxiques, par exemple de très faibles doses de rayonnement lors de radiographies.

Les mammographies peuvent servir au diagnostic et au dépistage
Certains tests utilisés pour le dépistage peuvent aussi servir pour confirmer ou écarter un diagnostic de cancer chez des patients ayant signalé des symptômes à leur médecin. La mammographie, par exemple, peut aussi bien servir au dépistage qu’à des fins diagnostiques :

pour détecter le cancer du sein chez des femmes qui ne présentent aucun symptôme de la maladie, ou
pour faciliter le diagnostic de cancer du sein chez des femmes qui présentent des symptômes de la maladie (ou pour écarter un tel diagnostic chez des femmes qui présentent des symptômes apparentés à ceux du cancer du sein).
Votre médecin pourra vous expliquer en quoi consiste le test qu’il vous fait passer et pourquoi il vous recommande de le passer.

L’importance de passer régulièrement des mammographies

Si vous avez entre 50 et 69 ans, vous devriez passer une mammographie tous les 2 ans.

La recherche démontre que les femmes qui passent régulièrement des mammographies sont moins susceptibles d’avoir de faux résultats positifs (les résultats suggèrent la présence d’un cancer alors que ce n’est pas le cas).
On sait aussi que si une femme a effectivement un cancer du sein, il sera probablement plus facile à détecter si la patiente passe régulièrement des mammographies.

Monday, March 29, 2010

The Risks

The Canadian Breast Cancer Foundation published information on Risk and reduction.

Currently, the precise causes of breast cancer are not known. Breast cancer is believed to be a result of interactions among inherited and environmental factors.

Breast cancer researchers have not determined the exact causes of the disease, but the likelihood of developing breast cancer has been linked to a number of risk factors. A risk factor for breast cancer is anything that is seen more often in those who develop breast cancer than in those who do not. Although risk factors are associated with higher risk for breast cancer, they may not have been shown to directly cause the disease.

It is important to know that having a risk factor does not mean you will necessarily develop breast cancer. You may have more than one risk factor and never develop the disease.

However, some women who are diagnosed with breast cancer have no identifiable risk factors other than being a woman.

Another point to remember is that not all risk factors bear the same amount of risk. Some are linked to a large increase in the risk for breast cancer, while others are linked to a small increase.

Risk factors are identified from many research studies and from large numbers of study participants. However, they cannot be regarded as rules or guarantees. What we know about breast cancer right now cannot accurately predict what will happen to you or any other individual.

Les Risques

La Fondation canadienne du cancer du sein a publié des informations sur les risques et réduction des risques.
Actuellement, les causes précises du cancer du sein ne sont pas connues. On pense qu’elles sont le résultat d’une interaction entre les facteurs héréditaires et environnementaux.
Les chercheurs n’ont pas déterminé la cause exacte de la maladie, mais les risques de développer un cancer du sein sont liés à un certain nombre de facteurs. Un facteur de risque de cancer du sein peut se définir par n’importe quel détail qu’on observe plus souvent chez les personnes qui développent un cancer du sein que chez celles qui n’en développent pas. Même si les facteurs de risques sont associés à des risques plus élevés de cancer du sein, il n’a pas été démontré qu’ils en étaient la cause directe.
Il est important de savoir que le fait d’avoir un facteur de risque ne veut pas dire que vous allez nécessairement développer un cancer du sein. Vous pourriez avoir plus d’un facteur de risque sans jamais avoir la maladie.
Cependant, certaines femmes qui sont diagnostiquées d’un cancer du sein ne présentent aucun facteur de risque identifiable, autre que le fait d’être une femme.
Il faut se rappeler que tous les facteurs de risque ne sont pas égaux. Certains sont liés à une plus grande augmentation des risques de cancer du sein que d’autres.
Les facteurs de risques sont identifiés par plusieurs études de recherche et par un grand nombre de participants aux études. Cependant, ces études ne peuvent pas être considérées comme sûres et garanties. Ce que nous savons sur le cancer du sein maintenant, ne peut pas nous aider à prédire d’une façon juste ce qu’il vous arrivera ou ce qui arrivera à d’autres personnes.

Tuesday, March 16, 2010

Love your heart

February was all about the Olympics and it did not disappoint! It could not have been more exciting to watch, and the skills these athletes displayed was extraordinary. Congratulations to all of the amazing athletes and their accomplishments!

February was also heart health month. The Mrs. International organization has a strong relationship with the Go Red for Women campaign by American Heart Association. Here in Canada we have the heart truth campaign by the Heart and Stroke foundation.
We can all take a lesson from the heart and stroke foundation about living a healthy lifestyle.

Did you know the face of heart disease is changing. Once considered “a man’s disease,” the number of deaths from heart disease and stroke are now virtually the same for men and women in Canada.

The Heart Truth campaign aims to raise awareness among women of ways to reduce their risk of heart disease and stroke, and give them the tools they need to protect themselves.

The Heart Truth website gives you all the information you need to evaluate your risks, adopt a healthier lifestyle and find out how to become a Heart Truth leader in your community. You’ll also find stories of the courageous women living with heart disease and stroke and a caring online community to inspire your own heart-healthy efforts. I invite you to explore, learn and get involved! For more information visit http://www.thehearttruth.ca

Février était également mois de la santé cardiaque.

Le mois de février fut tout au sujet des Jeux olympiques et il n’a pas déçut ! Il ne pouvait pas avoir été plus excitant à regarder, et les compétences nos athlètes démontrés étaient extraordinaires. Félicitations à tous les athlètes incroyables et à leurs accomplissements!

Février était également mois de la santé cardiaque. L'organisation Mme International a un rapport solide avec le Go Red pour la campagne de femme par l'Association Américaine de coeur. Ici, au Canada, nous avons la campagne Le cœur tel qu’elles avec la Fondation des Maladies du Cœur.

Nous pouvons tous tirer une leçon de la Fondation des maladies du cœur et de vivre une vie saine.

Saviez-vous face à la maladie cardiaque change. Une fois considérée "la maladie de l'homme », le nombre de décès de cardiopathie et accidents vasculaires cérébraux sont maintenant pratiquement le même pour les hommes et des femmes au Canada.

Les objectifs de la campagne Le cœur tel qu’elles est pour soulever la conscience parmi les femmes et donner des moyens de réduire leurs risque de maladie cardiaque et d'AVC, aussi leurs donner les outils dont ils ont besoin pour se protéger.

Wednesday, February 17, 2010

Why should I get a mammogram?

Why Should I get a mammogram?

As I have said in my previous submission I am a diagnostic medical radiation technologist. I felt that the best way to help women in the fight against breast cancer is to help inform them. We are so lucky in Canada to be able to get the screening available to us and yet so many of us do not take advantage of it.
What is Breast Screening?
Cancer care Ontario’s web site said it best: “Breast screening is the regular examination of a woman's breasts to find breast cancer early. A breast X-Ray (mammogram) is the best screening tool.
Breast Screening Saves Lives! Between 1989 and 2005, Breast Cancer mortality rates in Ontario women aged 50–69 decreased by 35% due to improved cancer treatments and increased participation in breast screening.
Regular breast screening can find cancer when it is small, which means:
• There is a better chance of treating the cancer successfully.
• It is less likely to spread.
• There may be more treatment options.
• Finding cancer early is important. Breast screening and better treatments are helping to reduce deaths from cancer.
Mammography is still the gold standard for most women, even though there have been advances in screening technology. Ontario women can receive a screening mammogram in one of two ways: through Ontario’s organized provincial screening program the Ontario Breast Cancer Screening Program (OBSP) or through stand-alone OHIP funded clinics.
OBSP offers important advantages for women and their physicians, including recruitment, recall and follow-up and ongoing quality assurance. All OBSP sites are accredited with the Canadian Association of Radiologists Mammography Accreditation Program. Some OBSP screening sites are affiliated with breast assessment services, allowing timely, coordinated assessment of women with abnormal mammograms.”
http://www.cancercare.on.ca/pcs/screening/breastscreening/
Here is a quote on that same website :
“Ontario’s target is to have 70% of women aged 50-69 participate in regular screening by the year 2010, and 90% of women in this age group by the year 2020. Currently 66% of women aged 50 to 69 participate in regular screening through OBSP or other screening clinics.”
Only sixty six percent! You can say that’s not bad, but it’s really not great. I know that we all have excuses of why we don’t want to get that regular mammogram but with these numbers we can not argue its importance.
What is involved?
Here is a great thing about OBSP. You just call them, so many of us don’t have a family physician and feel that they have to go to a family doctor for a referral. In this case it’s not so. Call For more information on the Ontario Breast Screening Program:
Ontario Breast Screening Program
Cancer Care Ontario
Phone: 1 800 668-9304
E-mail: breastscreen@cancercare.on.ca
http://cancercare.on.ca/breastscreening/
Another great thing about the breast screening program is that you can forget about making a follow up mammogram after you are in the program. They will call you to make your regular screening appointment (about every two years).
Women eligible for screening in the OBSP:
• Ontario residents
• 50 years of age and over
• no acute breast symptoms
• no personal history of breast cancer
• have not had a mammogram within the past 12 months
• no history of breast implants
The OBSP screens women 50 years of age and over and automatically recalls clients until the age of 74. Clients over the age of 74 are encouraged to consult with their family physician about continued screening. Appointments may be booked through the OBSP.
What The Ontario Breast Screening Program offers to women 50 years and over:
• mammography
• physical examination of the breasts (at some locations)
• help to set up extra tests or referrals if your results suggest they are needed
• a reminder to return for your next screening mammogram
It is so important that you encourage your friends and family who are eligible for this program to participate that I am putting the information in a second time.
Ontario Breast Screening Program
Cancer Care Ontario
Phone: 1 800 668-9304
E-mail: breastscreen@cancercare.on.ca
http://cancercare.on.ca/breastscreening/

Pourquoi devrais-je subir une mammographie?

Pourquoi devrais-je subir une mammographie?

Comme je l’ai mentionné dans ma présentation précédente, je suis une technologue en radiation médicale. J’ai senti que la meilleure façon d’aider les femmes dans la lutte contre le cancer du sein est d’aider à les informer. Nous sommes tellement chanceuses au Canada d’être en mesure d’obtenir les dépistages qui s’offrent à nous et pourtant si peux d’entre nous en prennent avantage.

Qu’est-ce que le dépistage du cancer du sein?

Le site web Action Cancer Ontario le dit bien : « Le dépistage du cancer du sein est réalisé par le biais d’examens périodiques qui permettent de déceler le cancer de façon précoce. Une radiographie des seins (mammogramme) est le meilleur outil de dépistage.
Le dépistage du cancer du sein permet de sauver des vies. Entre 1989 et 2005, les taux de mortalité du cancer du sein chez les femmes de l’Ontario de 50 à 69 ans a baissé de 35 % en raison de meilleurs traitements contre le cancer et de la participation accrue aux examens de dépistage.
Les examens périodiques de dépistage du cancer du sein permettent de déceler les tumeurs au moment où elles sont petites, et donc :
Il y a de meilleures chances de traiter le cancer avec succès.
Le cancer est moins susceptible de se disséminer.
Il peut y avoir davantage de possibilités de traitement.
Le dépistage précoce du cancer est important. Les examens de dépistage et les traitements plus efficaces contribuent à réduire les décès par suite d’un cancer.
La mammographie reste la norme idéale pour la majorité des femmes, malgré les progrès ont été réalisés au plan technologique. Les femmes de l’Ontario peuvent passer une mammographie de deux façons : par le biais du programme structuré de dépistage de l’Ontario, c’est-à-dire le Programme ontarien de dépistage du cancer du sein (PODCS) ou dans des centres autonomes subventionnés par le RASO.
Le PODCS offre des avantages importants aux femmes et à leurs médecins, notamment au plan du recrutement, du rappel, du suivi et de l’assurance continue de la qualité. Tous les centres du PODCS sont agréés dans le cadre du Programme d’agrément des mammographies de l’Association canadienne des radiologistes. Certains centres de dépistage du PODCS sont affiliés à des services d’évaluation mammaire, ce qui permet d’assurer un suivi rapide et coordonné lorsque des résultats anormaux sont constatés après une mammographie. »
http://fr.cancercare.on.ca/pcs/screening/breastscreening/
Voici une citation du même site : « L’objectif de l’Ontario est d’assurer la participation de 70 % des femmes de 50 à 69 ans aux examens de dépistage d’ici l’an 2010, et de 90 % des femmes de ce groupe d’âge d’ici l’an 2020. À l’heure actuelle, 66 % des femmes de 50 à 69 ans passent périodiquement des examens de dépistage au PODCS ou dans d’autres centres. »

Seulement soixante six pour cent! Vous pouvez dire que c’est pas mal, mais ce n’est vraiment pas grand. Je sais que nous avons tous des excuses pour laquelle nous ne voulons pas obtenir cette mammographie régulière, mais avec ces chiffres on ne peut pas faire valoir son importance.

Qu’est-ce qui est en cause ?

Voice une bonne chose au sujet du PODCS. Vous les appelez, beaucoup d’entre nous n’ont pas de médecin de famille et pensent qu’ils ont besoin d’aller à un médecin de famille pour se faire référé. Dans ce cas, ce n’est pas exact. Téléphonez pour plus d’information sur le Programme ontarien de dépistage du cancer du sein :

Programme ontarien de dépistage du cancer du sein
Action Cancer Ontario
Téléphone: 1 800 668-9304
Courriel : breastscreen@cancercare.on.ca
http://fr.cancercare.on.ca/pcs/screening/breastscreening/


Une autre bonne chose au sujet du programme de dépistage du cancer du sein est que si et quand vous oubliez de faire un suivi après de la mammographie, une fois dans le programme, ils vous appelleront pour fixer un rendez-vous de dépistage régulier (environ à tous les deux ans).

Les femmes admissibles au dépistage dans le PODCS :

Résidents de l'Ontario
50 ans et plus
Pas de symptôme aigu au sein
Pas d'ant c dents personnels de cancer du sein
N'ont pas passé une mammographie au cours des 12 derniers mois
Pas d'ant c dent d'implants mammaires


Le PODCS dépiste les femmes de 50 ans et plus et les rappelles automatiquement jusqu’à l’âge de 74 ans. Les clients âgés de plus de 74 ans sont encouragés de consulter leur médecin de famille pour continuer le dépistage. Un rendez-vous peut être réservé par l’intermédiaire du PODCS.

Qu’est-ce que le Programme ontarien de dépistage du cancer du sein offre aux femme de 50 ans et plus :

Mammographie
L’examen physique des seins (à certaines endroits)
L’aide pour mettre en place des tests supplémentaires ou des renvois si les résultats donnent à penser qu’ils sont nécessaires
Un rappel pour votre prochaine mammographie de dépistage


Il est tellement important d’encourager votre famille et vos amies qui sont admissibles de participer à ce programme que je mets les informations une seconde fois.

Programme ontarien de dépistage du cancer du sein
Action Cancer Ontario
Téléphone: 1 800 668-9304
Courriel : breastscreen@cancercare.on.ca
http://fr.cancercare.on.ca/pcs/screening/breastscreening/

Friday, January 22, 2010

Bonne Année!

Bonne Année!

Mon nom est Amanda Lee et je suis Mme Canada International 2010. Je suis très heureuse de commencer mon premier blog et de partager ce voyage avec vous.

J’aimerais vous faire part d’un peu de moi-même. Je suis mariée à mon merveilleux mari, Frank, depuis juillet 2008. Nous avons un très beau fils âgé de huit mois. Il est le centre de notre univers et nous en sommes des parents fiers. Présentement, je suis en congé de maternité de l’Hôpital d’Ottawa où je travaille en tant que technologue en radiation médicale. Ma fonction principale est d’effectuer des scans CT et IRM.

Cette année, j’ai été invité à représenter une cause. J’ai choisi la lutte contre le cancer du sein en collaboration avec la charité Sensibilisation au cancer du sein. Ici à Ottawa, Sensibilisation au cancer du sein, qui est dirigée par des survivantes, est une organisation de volontaires fondée en 1992 par un groupe de femmes qui connaissent de première main ce que le diagnostic du cancer du sein signifie aux patients et à leurs familles. Leur dicton : “Nous prenons soin, car nous avons été là”

Sensibilisation au cancer du sein offre un soutien aux personnes atteintes du cancer. Une fois diagnostiquée avec le cancer, de nombreuses femmes sont tellement débordées qu’il est difficile d’absorber toute autre chose. Cette charité offre de la documentation sur les différentes approches visant à traiter et vivre avec le cancer. Ceci permet aux femmes de prendre une décision éclairée sur la voie du traitement qu’elle choisit.

J’ai été tellement impressionnée lors de ma première visite à leur bureau. La bibliothèque, l’ordinateur et toute l’information qu’ils fournissent pour faire une recherche sur les traitements a été incroyable. Comme ce n’est pas tout le monde qui possède des compétences en informatique ou les moyens d’avoir un ordinateur et l’Internet, il était vraiment agréable de voir un espace où les gens peuvent contribuer à faciliter leur recherche dans une aire de bienvenue. Le bureau offre de l’information simple, telle que les numéros de téléphone pour les cliniques, les bureaux de docteurs et des directions.

Je suis une croyante ferme que vous n’allez jamais pleinement comprendre ce qu’une personne vie jusqu’à ce qu’on aye marché dans leurs souliers. Sensibilisation au cancer du sein offre un programme dans lequel une femme peut être jumelée à une autre survivante qui peut fournir de l’appui lorsque la famille et les amis ne le peuvent pas.

Le bien-être émotionnel est aussi important que le bien-être physique. Ceci rayonne à travers cette organisation qui fournit des classes d’exercices libres et ni un, mais deux équipes de bateau-dragon!

En novembre, je me suis joins en partenariat avec Sensibilisation au cancer du sein. Frank et moi avons été invités à contribuer à leur très beau gala et à la vente aux enchères. C’était génial de s’habiller et de danser toute la nuit pour une bonne cause et quelle merveilleuse façon de débuter la saison des vacances.
J’attends donc avec impatience tout les événements intéressants qui sont à venir, telle que le thé rose ce printemps.

Merci à Sensibilisation au cancer du sein de m’avoir prise aussi généreusement. Je ne vais pas vous laissez tomber!

Amanda Lee
Mme Canada International 2010

Happy New Year

Happy New Year!
My name is Amanda Lee and I am Mrs. Canada International 2010. I am so pleased to be starting my first blog and sharing this journey with you.
I would like to share a little bit about myself. I have been married to my very wonderful husband Frank since July 2008. We have a beautiful eight month old son. He is the centre of our universe. We are such proud parents. Currently, I am on maternity leave from the Ottawa Hospital where I work as a Medical Radiation Technologist. When I am working I perform CT scans and MRI scans.
This year I have been asked to choose a cause to represent. I have chosen the fight against breast cancer in affiliation with Breast Cancer Action. Here in Ottawa, Breast Cancer Action is a survivor-directed, voluntary organization founded in 1992 by a group of women who knew first hand what breast cancer diagnosis meant to patients and their families. Their saying is “Because no one should face it alone “
Breast Cancer Action (BCA) offers support to those affected with breast cancer. Once diagnosed with breast cancer, many women are overwhelmed that it is difficult to absorb anything else. Breast Cancer Action provides literature on different approaches to treating and living with cancer. It allows the women to make an informed decision on the path of treatment that she chooses.
When I was in their office for the first time I was so impressed. The library, the computer and all the avenues they provide where one can research treatment information was incredible. Since not everyone has computer skills, or the means to a computer and the Internet it was so great to see a space and people who can help facilitate their search in welcoming environment. The office offers simple information as well such as phone numbers to clinics, doctor’s offices and directions.
I am a firm believer that you never fully understand what someone is going through until you have walked in their shoes. Breast Cancer Action has a program where a woman can be partnered with another survivor and provide the support that at times family and friends cannot.
Emotional well being is as important as physical well being and it radiates through this organization providing free exercise classes and having not one but two dragon boat teams!
In November I joined my partnership with Breast Cancer Action. Frank and I were invited to help with their beautiful gala and auction. It was so fun to get dressed up and dance the night away for a good cause and what a wonderful way to kick off the holiday season.
I am so looking forward to all of the fun events in store such as the pink tea that is coming this spring.
Thank you to Breast Cancer Action for generously taking me on. I will not let you down.
Amanda Lee
Mrs. Canada International 2010